-
1 erişim zamanı
-
2 barış zamanı
-
3 çocukluk zamanı
Kindheit f, Kindesalter nt -
4 hac zamanı
-
5 hikâye birleşik zamanı
ling Plusquamperfekt nt -
6 iş zamanı
Arbeitszeit f -
7 tatil zamanı
ohne pl Ferienzeit f -
8 yıldız zamanı
-
9 ziyaret zamanı
Besuchszeit f -
10 aman
aman [-mɑːn] Hilfe!; Gnade!, Erbarmen!; ach bitte!; öfke, bıkkınlık zum Kuckuck!; uyarı Vorsicht! lieber nicht!; o weh!;aman (da) ne güzel şey! Donnerwetter, wie ist das schön!;aman Allahım hilf mir Gott!;aman beni rahat bırak! zum Kuckuck, lass mich in Ruhe!;aman bir daha yapmam verzeih, ich tu’s nicht wieder;aman (zaman) dilemek um Gnade bitten;aman efendim … stellen Sie sich mal vor!, also so was!;b-ne aman vermek jemanden begnadigen;b-ne aman vermemek jemandem keine Ruhe geben;aman vermez schonungslos;aman ne yaptım! o weh, was habe ich getan!;amanı zamanı yok da gibt’s kein Wenn und kein Aber -
11 dikim
dikim1: dikim zamanı Pflanzzeit fdikim2 Schnitt m, Fasson f -
12 hareket
hareket <- ti> allg Bewegung f; Handlung f, Aktion f; MUS Tempo n; BAHN Fahrt f; Abfahrt f; Abreise f; Abfertigung f eines Zuges; SPORT Griff m; (Erd)Beben n; Verhalten n; Benehmen n, Handlungsweise f eines Menschen; fig geistige Strömung f; TECH a Start-;hareket dairesi Fahrdienstleitung f;hareket etmek abreisen, abfahren; sich bewegen; sich rühren; handeln, vorgehen, sich verhalten; (-den) fig (von der Meinung) ausgehen, zu …;hareket noktası Abfahrtsplatz m; Zentralhaltestelle f; fig Ausgangspunkt m;hareket saati, hareket zamanı Abfahrtszeit f;harekete geçirmek (oder getirmek) v/t jemanden in Bewegung bringen; fig aktivieren, aktiv werden lassen; Polizei usw zum Einschreiten veranlassen; in Aktion versetzen;harekete geçmek v/i in Aktion treten -
13 hikâye
hikâye bileşik zamanı GR Erzählform f (des Perfekts usw);hikâye etmek erzählen, berichten -
14 iş
iş a PHYS Arbeit f; Tätigkeit f; Angelegenheit f, Sache f; Dinge n/pl; Lage f der Dinge; fam Geschichte f; Geschäft n, besonders pl Geschäfte n/pl; Erzeugnis n, Ware f (z.B. Glaswaren usw);iş açmak fig Scherereien machen;iş alanı Arbeitsgebiet n;iş başa düşmek sich durchbeißen müssen;iş başa gelmek etwas selbst tun müssen;iş başına! an die Arbeit!;iş başına geçmek eine Arbeit übernehmen; an die Arbeit gehen; eine (gute) Position bekommen;iş başında bei der Arbeit;iş(ini) bilmek seine Sache verstehen;iş bölümü Arbeitsteilung f;iş çıkarmak viel Arbeit machen; Scherereien machen;iş değil scherzh … ist kein Meisterstück;-i iş edinmek sich (D) etwas (A) zur Aufgabe machen;-e iş etmek jemandem Scherereien machen;iş giysisi Arbeitsbekleidung f;iş göremezlik Arbeitsunfähigkeit f;iş görmek arbeiten; (zur Arbeit) taugen;-e iş göstermek jemandem Arbeit zuweisen;iş güç Erwerb m, Beschäftigung f;iş güç sahibi Erwerbstätige(r); gewerbetreibend;iş hukuku Arbeitsrecht n;iş(in) içinde iş var es steckt etwas dahinter;iş istasyonu EDV Workstation f;iş işten geçti vorbei ist vorbei;iş kazası Arbeitsunfall m;iş mi? was ist das schon …?;iş olanağı Arbeitsmöglichkeit f;iş olsun diye (wie) ein Gschaftlhuber;iş saatleri Arbeitsstunden f/pl;iş sözleşmesi Arbeitsvertrag m;iş teşviki kanunu Arbeitsförderungsgesetz n;İş ve İşçi Bulma Kurumu Arbeitsamt n (Türkei);-de iş yok von … (D) hat man nichts; (da) ist nichts dran;iş zamanı Arbeitszeit f;-i işe almak anwerben (A); einstellen;işe bak! sieh mal (einer) an!;işe girmek seinen Dienst antreten;-in işi aksi gitmek fig fam danebengehen;işi azıtmak es zu weit treiben;-in işi başından aşkın überlastet, mit Arbeit überhäuft;-in işi bitmek erledigen (A); fig erledigt sein;-in işi çıktı er hat etwas zu tun bekommen;-in -e işi düşmek: size bir işim düştü ich wende mich an Sie um Hilfe, ich habe ein Anliegen an Sie;-in işi ne? was ist er von Beruf?;-in işi olmak: işim var ich habe zu tun;işi olmayan giremez Unbefugten Zutritt verboten;işi pişirmek fig unter einer Decke stecken; ein Techtelmechtel beginnen;işin başı der springende Punkt;işin içinden çıkmak fam (damit) klarkommen, es spitzkriegen;işin mi yok nicht wichtig, (ist) nicht tragisch;-e işin ucu dokunmak den Schaden (G) haben;işin ucu bana da dokunuyor das betrifft mich auch;işin üstesinden gelmek fam hinkriegen, managen;-i işinden çıkarmak jemanden entlassen, fam rauswerfen;işinden olmak seine Stellung verlieren;(kendi) işine bak! kümmere dich um deine (eigenen) Angelegenheiten!; arbeite weiter!; mach weiter!;işine gelmek jemandem gelegen kommen;işine göre je nachdem;işten anlamak etwas von der Sache verstehen;işten almak hinauswerfen, fam rausschmeißen;işten (bile) değil kinderleicht -
15 koşul
-
16 rivayet
-i rivayet etmek berichten A;rivayet birleşik zamanı GR erzählende Vergangenheit, miş-Form f, z.B.: yapıyormuş er soll gerade dabei (gewesen) sein, es zu machen -
17 zaman
zaman [zɑmɑ(ː)n]1. subst Zeit f; Zeitalter n; GR Tempus n; Saison f; MUS, TECH Takt m;zaman eki Tempussuffix n;zaman kollamak die richtige Zeit abwarten;zaman öldürmek sich (D) die Zeit totschlagen;zaman zarfı GR Zeitadverb n;-e zaman vermek die Zeit erübrigen für;-in zamanı geçmek v/unp die Zeit ist vorbei für;-i zamana bırakmak der Zeit überlassen A;zaman geçtikçe, zamanla mit der Zeit;zamanında rechtzeitig;bu zamanda heutzutage;gel zaman, git zaman im Laufe der Zeit;az zaman sonra bald darauf;bir zaman(lar) einst, einmal;hiçbir zaman nie(mals);kimi zaman zeitweise, zuweilen;ne zaman? wann?;ne zamandan beri? seit wann?;o zaman damals; dann, in diesem Fall(e);zamanında zur rechten Zeit;zaman zaman von Zeit zu Zeit, dann und wann;zamanla yarışma Wettlauf m gegen die Zeit2. -diği zaman konj als; wenn -
18 açık
\açık vermek Defizit aufweisen, in den roten Zahlen stehenkasa açığı der Fehlbetrag in der Kasseülkenin doktor açığı der Ärztemangel des Landes2) Lücke f3) ( gemi)\açıklarda auf offenem Meeraçığa çıkarmak entlassenyüzündeki ifade sevincini açığa vuruyordu der Ausdruck auf seinem Gesicht verriet seine Freude1) ( kapalı olmayan) offen, geöffnet, auf\açık bırakmak offen lassen, auflassen\açık kapı bırakmak ( fig) sich einen Ausweg offenhalten, sich eine Hintertür offen halten\açık pencere önünde vor dem offenen Fenster\açık şehir pol offene Stadtgözünü \açık tutmak die Augen offen halten2) ( yol) freiyolu \açık olmak freie Bahn habençek \açıktır der Scheck ist nicht gedecktçok \açık bir film ein sehr freizügiger Film5) ( boş) leer, freikâğıtta \açık yer kalmadı es gab keinen leeren [o freien] Platz mehr auf dem Blatt7) ( vazıh) offen\açık konuşma zamanı artık gelmişti die Zeit war nun gekommen, offen zu reden8) aufgeschlossenher çeşit yeniliklere \açık olmak aufgeschlossen sein gegenüber allerlei Neuigkeiten9) ( renk için) hell\açık bir renk eine helle Farbe\açık sarı saçlı bir kadın eine Frau mit hellblondem Haar\açık tenli hellhäutig11) ( sarılmamış) lose12) (kamuya \açık, halka \açık, gizli olmayan) öffentlich\açık duruşma/oturum öffentliche Verhandlung/Sitzung13) \açık farkla önde olmak mit großem Abstand führen1) ( açıkça) offen\açık söylemek offen sagen\açık söylemek gerekirse, ... offen gesagt [o gestanden],...\açık vermek ( fig) sich verraten, sich anmerken lassenhiç \açık vermedi er ließ sich nichts anmerkenbirine \açık olmak jdm offen seinkapım sana her zaman \açıktır meine Tür ist immer für dich offen2) ( dükkân) offen, aufbu dükkân pazarları da \açıktır dieser Laden hat [o ist] auch sonntags offendükkân \açık mı? hat das Geschäft auf?gözlerini \açık tutmak (a. fig) die Augen offen haltenışığı \açık bırakma! lass das Licht nicht an!radyo \açık mı? ist das Radio an? -
19 artık
\artık param kalmadı mehr Geld habe ich nicht1) ( olumsuz cümlelerde) (nun)... mehr\artık çocuk değildir er/sie ist (nun) kein Kind mehr\artık gelmez er/sie kommt nicht mehr\artık param kalmadı ich habe kein Geld mehr\artık yeter ama! nun ist aber genug!, nun reicht's aber!gel \artık! komm schon!açık konuşma zamanı \artık gelmişti die Zeit war nun gekommen, offen zu redenbu hikâyeyi \artık yüzüncü defa dinliyorum diese Geschichte höre ich bereits [o schon] zum hundertsten Maluyan \artık be! ( fam) wach doch endlich auf! -
20 çalışma saati
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zamanı avlamak — uygun zamanı bulmak Nihayet yalnız kaldığım bir zamanı avlayarak yanıma yaklaşıyor. R. N. Güntekin … Çağatay Osmanlı Sözlük
zamanı geçirmek — oyalanmak Kaybolmuş şeyleri bulurum ama sen zamanı geçirmişsin, saatini bulamadım. A. Ş. Hisar … Çağatay Osmanlı Sözlük
zamanı dolmak — bir iş için ayrılan süre sona ermek … Çağatay Osmanlı Sözlük
zamanı geçmek — 1) (bir şeyin) o şey artık gerekli ve yerinde olmaktan çıkmak 2) (bir şeyin) mevsimi geçmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
Mariam-uz-Zamani — Mughal Empress Artistic depiction of Mariam uz Zamani alias Harkha Bai Full name Rajkumari Hira Kunwari … Wikipedia
Mohammad Hashem Zamani — محمد هاشم زماني Born 1928 Died June 10, 2005 Nationality Afghan … Wikipedia
Sasha and Zamani — Sasa and Zamani are two stages of time in some Eastern and Central African cultures. Sasa are spirits known by someone still alive, while Zamani are spirits not known by someone currently alive. Sasa concerns and is present time and the recent… … Wikipedia
Mohd Norhafiz Zamani Misbah — Norhafiz Zamani Misbah Baddrol Bakhtiar (Left) with Mohd Norhafiz Zamani Misbah (Right) Personal information Date of birth … Wikipedia
Mosleh Zamani — (also referred to as Moslah Zamani) was a 23 year old Iranian Kurd who was executed on December 17, 2009[1] for having an illicit relationship with his girlfriend when he was 17 years old.[2] According to Amnesty International, Zamani was… … Wikipedia
Mostafa Zamani — Born Mostafa Zamani 21 June 1982 (1982 06 21) (age 29) Mazandaran, Iran Occupation Actor Years active 2005–present Website … Wikipedia
Mohd Zamani Mustaruddin — (* 5. Mai 1989) ist ein malaysischer Bahn und Straßenradrennfahrer. Mohd Zamani Mustaruddin wurde 2007 Etappenzweiter bei dem vierten Teilstück der Tour of Negri Sembilan in Bandar Baru Jempol. In der Saison 2008 fuhr er für das malaysische MNCF… … Deutsch Wikipedia